כתבות ומידע בנושא תרגום

מאת: מערכת דפי זהב
שירותי תרגום
מאמר מקצועי, חוזה משפטי, מסמך רפואי או אתר אינטרנט שלם. הצורך בתרגום מקצועי הוא לא דבר שכדאי לזלזל בו. אם לא עושים זאת נכון, עלולות להיגרם בעיות רבות, כולל תביעה משפטית. כל מה שחשוב לדעת במעבר מעברית לאנגלית ולהפך
 
 
 
מאת: מערכת דפי זהב
מתרגם
ישנן חברות רבות המציעות שירותי תרגום. בכל חברה כזאת פועלים כמה וכמה מתרגמים. מיהם? מתרגם - הבה נכיר את המקצוע.
 
 
 
מאת: מערכת דפי זהב
תרגום לאנגלית
האם מי שיודע אנגלית ברמה גבוהה (קיבל 100 ב-5 יחידות אנגלית בבית הספר) יכול לתרגם כל מסמך לאנגלית בצורה מניחה את הדעת? את התשובה תמצאו במאמר הבא.
 
 
 
מאת: מערכת דפי זהב
תרגום לעברית
תרגום לעברית? מי בכלל זקוק לזה? הרי כולנו מבינים אנגלית, ויכולים לקרוא כל טקסט הכתוב בשפה הידידותית הזאת. האמנם? הבה נבחן זאת לעומק.
 
 
 
מאת: מערכת דפי זהב
תרגומים
הצורך בתרגומים נדרש פעמים רבות במגוון תחומים, ולכן חברות תרגום מציעות בדרך כלל מספר סוגי תרגומים, ביניהם: תרגום אתרי אינטרנט, תרגום משפטי, תרגום שיווקי, תרגום רפואי, תרגום טכני, תרגום כלכלי, תרגום מסמכים ועוד. מה נדרש ממתרגם כדי לבצע תרגומים אלה?
 
 
 
מאת: מערכת דפי זהב
תרגום
תרגום נדרש לנו פעמים רבות במהלך חיינו, אם כסטודנטים הנדרשים לכתוב עבודה בשפה זרה, אם כבעלי אתר אינטרנט המעוניינים שאתרנו יופיע בשפות נוספות, אם כאשר אנו זקוקים לתרגום מסמכים לצרכים משפטיים ואחרים ועוד. כאן נבחן את האפשרויות השונות העומדות בפנינו.