בשיחת טלפון קיבלתי הרגשה ש"עושים לי טובה" שעונים לי.
ביררתי לגבי מחיר חתימת נוטריון על תרגום שעל פי המחירון הממשלתי הינו 204 ש"ח ל100 מילים ראשונות. הבחורה שענתה לי השיבה שהיא לא יכולה לדעת את המחיר ואחרי שהשבתי כי זה מחירון ממשלתי הודיעה לי כי המחיר יהיה 364 כי התרגום הוא מרוסית ולא מאנגלית.
הסברתי שזה לא מה שמופיע במחירון והיא השיבה: "אתה רוצה תיקח, אל תבזבז לי את הזמן בטלפון" (הניסוח במקור)
התקשרתי אתמול ביום שני בבוקר ב 11:30 בערך לברר לגברי הצהרת נוטריון ברוסית, והמזכירה הייתה חסרת תועלת, אמרה שעדיף לדבר עם הנוטריון, ולהתקשר בעוד שעה.
אני התקשרתי הרבה פעמים במהלך היום, גם השארתי הודעה ואין קול ואין עונה.
הייתי צריך שירות דחוף, והיום כבר מאוחר מדיי בגלל חופשות של משרד החוץ (אפוסטיל) - אז חשבתי שכדאי להזהיר שלא לסמוך על המשרד הזה כאשר צריך משהו דחוף ומוגבלים בזמן.